Lucky Red distribuirà i film dello Studio Ghibli: nuovo accordo
Scritto da Valentina Colazzo |
Segnala via email
|
Stampa
Tags: cannarsi, distribuzione, film, I racconti di Terramare, Il castello errante di Howl, Kiki, La città incantata, Lucky Red, Mononoke Hime, Studio Ghibli
Gualtiero Cannarsi, dialoghista, direttore del doppiaggio, traduttore, articolista, direttore e consulente artistico,i parla dalle pagine del forum di studioghibli.org, annunciando l’accordo tra Lucky Red e Studio Ghibli per la distribuzione in Italia dei film del catalogo storico dello studio di animazione di Hayao Miyazaki, dopo averne distribuito gli ultimi due titoli. L’accordo riguarda non soltanto l’home-video, ma anche la distribuzione nei cinema.
Il primo film che verrà distribuito in forza di questo accordo sarà Tonari no Totoro, la cui uscita nelle sale cinematografiche italiane è prevista già per questo ottobre o novembre, dopo venti anni dalla sua produzione nel 1988. La scelta di questo titolo è dovuta all’importanza del titolo all’interno del catalogo Ghibli, in quanto il più significativo per valore simbolico e amore sconfinato di cui gode presso ogni tipo di pubblico, tanto che il suo protagonista è diventato il logo stesso dello Studio Ghibli.
Come afferma Cannarsi nel suo messaggio, questa sarà la politica di distribuzione che Lucky Red attuerà:
Questa distribuzione è epocale anche perché sembra chiaramente preludere a una giusta distribuzione in Italia del catalogo Ghibli. Dico questo perché ad occuparsi dell’operazione sarà appunto Lucky Red, che ha dimostrato nei fatti di essere un’azienda con la cultura e la volontà di investire su Studio Ghibli non già come un modo per ‘passare alla cassa’ di fugaci apportunità commerciali da “hai vinto la statuetta ti distribuisco il film” (come pure altri distributori italiani hanno fatto), ma come un vero e proprio connubio di marchi. Tutto ciò rappresenta una garanzia di distribuzione seria e reale, sia sul circuito cinema che nel susseguente mercato dell’Home-Video, come del resto già Howl e Terramare hanno dimostrato.
Se la distribuzione in Italia dei titoli ancora inediti per il nostro mercato dovesse riscuotere un significativo apprezzamento da parte del pubblico, Cannarsi ipotizza anche la riedizione di titoli già usciti nel catalogo home-video Buena Vista con un nuovo doppiaggio, oppure titoli quali Mononoke Hime, vittima di una scarsa distribuzione cinematografica e di errori di traduzione, oppure Kiki, il quale vedrebbe ripristinata la colonna sonora originale giapponese al posto di quella americana.
Il progetto prevede un ritmo di distribuzione di circa due film all’anno, e i titoli che non saranno previsti per l’uscita cinematografica avranno una distribuzione diretta in home-video, e inoltre lo stesso Cannarsi si occuperà delle edizioni italiane, così come già avvenuto per La città incantata, Il castello errante di Howl e I racconti di Terramare, tre opere dello Studio Ghibli.




SCRIVI UN COMMENTO